Cartoon English for runaways

Trumix - English for runaways

Sorry! Aber ich fand den Spruch so gut! Den musste ich einfach umsetzen ...

Share this page with others! Use the buttons above to post works, collections and artists' homepages on your social networks with a single click.
The following platforms are available:
  • facebook ('like') : A link to the work/collection/homepage is posted with a thumbnail and it's title. If you have chosen auto-login on facebook this is fully automated, otherwise you have to register in a popup window. Your friends will see a link and a preview on facebook and can comment it.
  • Twitter ('Tweet'). Like Facebook only without thumbnail. Additionally you can enter a text for your post in a popup window.
  • google + ('+1'): Your google+ followers see that you like this page in the google search results. In addition, the more +1 a webpage get's, the higher it rises in the general google search results list.
Use this buttons to make your own works, collections or hompage more popular or to show your friends and followers things you like.


Mundart im Comic
Mundart im Comic
Watis datten vünne abgefahrene Idee?
73 13437
Help collecting!


More infos

Rating community:

(3 Ratings: 0-0-0-0-1-2 4.7 - 2445 Views)

Your Rating:

Rate this work: bad super
To get the works of an artist no longer displayed on your startpage, you can choose the link from the 'Hide'-Menu.

This can be undone at any time simply by removing him under 'Options' -> 'hidden artists'.
Write something
Trumix      Half-time artist     Approach to criticism   Normal
Please write in   German or  Englisch
Criticism & a casual discussion will be appreciated the most by the artist
Every artist may state what kind of feedback he is especially pleased.
If you are paying attention to this advice, you can incorporate it in your comments.

Notify me when there are new comments  (just for comments from the artist himself)
Save as default for other artists' works

herve - 21.10.14 23:22
Da gab es ja auch mal jene berühmt-berüchtigte Anekdote von jenem Deutschen, der in einem Restaurant in Großbritannien mal den Kellner gefragt hat "Can I become a beefsteak?" Antwort: "Well, I don' t hope so, Sir!"
fuenf - 21.10.14 14:37
wahre Mundart
Ulili - 21.10.14 11:07
Privater Englisch-Stammtisch der Volkshochschule! Ich weiß gar nicht, worüber ich mehr Lachen soll: Hoch die Tassen oder der Italiener auf Malta...
SeplundPetra - 21.10.14 10:23
Ohja. Sowas Schlimmes ist immer wieder fein. Bei ein paar dieser Fehlleistungen bin ich auch immer wieder am überlegen, ob ich nicht auch mal einen umsetzen müsste.

Witzig auch, dass bei dem einen der Unterleib fehlt. Oder sitzt er im Schneidersitz auf einem fliegenden Teppich?
stefanbayer - 21.10.14 09:41
One high of the Cartoon!
Trumix - 21.10.14 07:46
Absolut klasse!!
herve - 20.10.14 23:51
Weil wir gerade bei Sprachwitzeleien sind: The Italian Man Who Went To Malta passt hier auch gut herein.
Trumix - 20.10.14 23:18
herve - 20.10.14 23:14
Also zu deutsch: Englisch für Fortgerannte: "That goes me on the eggs." Das erinnert mich irgendwie an Fränglisch mit Loddar.

Discover thousands of comics and cartoons
on the comic community toonsUp!

Quickly go to toonsUp start page!